Kako koristiti "dobbiamo fare qualcosa" u rečenicama:
No, ma dobbiamo fare qualcosa perché i tuoi amici si accorgano che Manderley è sempre all'altezza della sua fama.
Ne, ali... mislim da moramo uèiniti nešto, da vide svi... da je Manderley ponovo ono što je bio.
Questa volta ha esagerato, e dobbiamo fare qualcosa al riguardo.
Ovaj put je preterala, i moramo da uradimo nešto u vezi s tim.
Dobbiamo fare qualcosa a proposito di Farnsworth.
Moramo nešto da uèinimo povodom Farnsvorta.
Dobbiamo fare qualcosa per i suoi vestiti.
Moramo uèiniti nešto povodom te odeæe.
Dobbiamo fare qualcosa per fermare la Federazione.
Морамо брзо да делујемо да зауставимо Федерацију.
Dobbiamo fare qualcosa per le tue ferite.
Moramo da uradimo nešto sa tvojim ranama.
E' insolitamente alto per uno delle tue dimensioni, dobbiamo fare qualcosa
Dosta je visok za nekog tvoje velièine. Moramo to da ispravimo.
Dobbiamo fare qualcosa di totalmente inaspettato.
Moramo da uradimo nešto što ne Iièi na nas.
Dobbiamo fare qualcosa per tutti questi peli.
Moramo uèiniti nešto sa ovom kosom.
Quella ragazza sta perdendo interesse Dobbiamo fare qualcosa
Ta cura gubi zanimanje. Moramo nešto uèiniti.
Non lo so Clark, ma dobbiamo fare qualcosa per lui.
Ne znam, Klark, ali mu dugujemo toliko.
Sto dicendo che dobbiamo fare qualcosa.
Samo kažem da nešto moramo poduzeti.
Ora se vogliamo sapere con certezza se e' li', dobbiamo fare qualcosa per falo uscire allo scoperto.
Ако желимо знати је ли стварно тамо, морамо га некако намамити ван.
Bhe, dobbiamo fare qualcosa e non sara' fare del male a qualcuno.
Нешто морамо учинити, но то ће бити без насиља.
Dobbiamo fare qualcosa in proposito, ne convieni?
Moramo napraviti nešto povodom toga, zar ne.
Noi dobbiamo fare qualcosa, e sono aperto a suggerimenti.
Mi moramo uraditi nešto, a otvoren sam za prijedloge.
Dobbiamo fare qualcosa per il ragazzo.
Moramo nešto uèiniti u vezi djeteta.
Non hai tempo per altri test, dobbiamo fare qualcosa e quello che stiamo facendo ora non sta funzionando.
Nemate vremena za ostale testove. Moramo nešto da uradimo. A ono što sad radimo, ne deluje.
Noi ci siamo tutti dentro e tutti dobbiamo fare qualcosa.
Сви смо били у томе заједно и морали смо нешто да учинимо.
Dobbiamo fare qualcosa che ci permette di riminare vivi.
Moramo napraviti sve da ih održimo na životu.
Si', ma se tutte queste persone, sono in grave pericolo, dobbiamo fare qualcosa.
Da, ali ako su svi ovi ljudi u ozbiljnoj nevolji, onda moramo nešto uraditi.
Siamo stati portati qui perche' dobbiamo fare qualcosa, James.
Доведени смо овде јер је требало нешто да урадимо, Џејмсе.
Dobbiamo fare qualcosa prima che si fandanghino da soli nell'oblio!
Морамо учинити нешто пре него отплешу у своју пропаст.
Lo e' lui e dobbiamo fare qualcosa per questa situazione.
Он је, а ми морамо да урадимо нешто поводом тога.
Dobbiamo fare qualcosa per i cadaveri.
Морамо да урадимо нешто са телима.
Le donne non rimangono incinte e dobbiamo fare qualcosa.
Žene ne ostaju trudne i nešto moramo poduzeti.
Non c'e' piu' tempo, Dennis, dobbiamo fare qualcosa adesso.
Понестаје нам времена, Денисе. Мораш да искорачиш сместа.
Quindi dobbiamo fare qualcosa alla svelta.
Znači moramo da uradimo nešto brzo.
Dobbiamo fare qualcosa per tener occupata la sicurezza mentre portiamo dentro il furgone.
Samo moramo nekako da odvuèemo pažnju obezbeðenju, dok dovezemo kamion gde treba.
Ora, noi... dobbiamo fare qualcosa per riacquistare fiducia.
Mi moramo uèiniti nešto da povratimo poverenje.
Dobbiamo fare qualcosa per te, Jacq.
Treba nam nešto od tebe, Džek.
Già, dobbiamo fare qualcosa con questi pezzi di merda.
Moramo da uradimo nešto sa ovim jebenim idiotima.
Be', dobbiamo fare qualcosa per questa dannata altalena.
Moramo nešto da uèinimo sa ovim ljuljaškama.
E se vogliamo sopravvivere ai prossimi due anni... o sei... dobbiamo fare qualcosa.
Ako mislimo preživeti sledeæe dve godine... ili šest. Moramo nešto uèiniti.
Dobbiamo fare qualcosa con la ragazza.
Moramo da uradimo nešto povodom devojke.
Dobbiamo fare qualcosa per quella mitragliatrice.
Sem, moramo da uradimo nešto u vezi tog Gatlinga.
Sappiamo entrambi che dobbiamo fare qualcosa.
Oboje znamo da nešto moramo da uradimo.
Dobbiamo fare qualcosa per il tuo braccio.
Moramo uraditi nešto s tvojom rukom.
Dobbiamo fare qualcosa per far sì che ci credano.
Moramo uèiniti nešto da ih nateramo da nam veruju.
Tuttavia, se si parla con della gente, o lo chiediamo a noi stessi, ci chiediamo dove vogliamo andare veramente quando dobbiamo fare qualcosa,
Međutim, ako zaista razgovarate s ljudima i preispitate sebe i zapitate se, "kuda stvarno želite da odete kada želite nešto da uradite?"
(Applausi) Non sono un cittadino americano, quindi spero non sia giudicato fuori luogo, se suggerisco che dobbiamo fare qualcosa.
(aplauz) Ja nisam građanin ove zemlje, ali se nadam da ukoliko predložim da se nešto mora da se promeni to neće biti suviše nepristojno.
Perché dobbiamo fermarli, dobbiamo fare qualcosa, essere uniti -- indipendentemente dalla politica e dalla religione che, in quanto giovane, mi confonde.
Jer moramo da stanemo, da uradimo nešto da se ujedinimo, nezavisno od politike i religije koje me, kao mladu osobu, zbunjuju.
Penso che dobbiamo fare qualcosa per un aspetto della cultura medica che deve cambiare.
Mislim da je neophodno da promenimo jedan aspekt medicinske kulture.
Per vedere il pianeta dobbiamo fare qualcosa per tutta quella luce.
Da bismo videli planetu, moramo uraditi nešto po pitanju svetlosti.
E dobbiamo fare qualcosa per affrontare questi problemi.
I moramo nešto preduzeti u vezi sa tim problemima.
0.7895359992981s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?